Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: być zdania
W związku z tym Komisja
jest zdania
, iż w ramach przetargu zostały złożone dwie ważne oferty, nawet jeśli nie można całkowicie wykluczyć, że oferty byłyby nawet wyższe, gdyby zakup nie był obwarowany...

In this respect, the Commission
considers
that the tender produced two valid offers, although the Commission cannot fully exclude that the offers might even have been higher had the conditions not...
W związku z tym Komisja
jest zdania
, iż w ramach przetargu zostały złożone dwie ważne oferty, nawet jeśli nie można całkowicie wykluczyć, że oferty byłyby nawet wyższe, gdyby zakup nie był obwarowany warunkami (skutki tych warunków opisane są szczegółowo w motywach od 141 do 143).

In this respect, the Commission
considers
that the tender produced two valid offers, although the Commission cannot fully exclude that the offers might even have been higher had the conditions not been applied to the sale (the impact of the conditions will be discussed in greater detail in paragraphs 141-143).

Komisja
jest zdania
, iż w przedmiotowej sprawie nie mają zastosowania przepisy proceduralne obowiązujące w chwili podjęcia decyzji, tj. ogólne rozporządzenie w sprawie wyłączeń grupowych z 2008 r....

The Commission takes the
view
that the procedural rule in force at the time the decision was taken, the 2008 General Block Exemption Regulation, does not apply to the case in question. This...
Komisja
jest zdania
, iż w przedmiotowej sprawie nie mają zastosowania przepisy proceduralne obowiązujące w chwili podjęcia decyzji, tj. ogólne rozporządzenie w sprawie wyłączeń grupowych z 2008 r. Rozporządzenie wprowadza dodatkowy element – weryfikację efektu zachęty projektu lub działalności przed ich rozpoczęciem – warunek, który nie został spełniony przez Włochy.

The Commission takes the
view
that the procedural rule in force at the time the decision was taken, the 2008 General Block Exemption Regulation, does not apply to the case in question. This Regulation introduces an additional step – verifying the incentive effect of a project or activity before it begins – which was not carried out by Italy.

Komisja
jest zdania
, iż w przedmiotowej sprawie nie mają zastosowania przepisy proceduralne obowiązujące w chwili podjęcia decyzji, tj. ogólne rozporządzenie w sprawie wyłączeń grupowych z 2008 r....

The Commission takes the
view
that the procedural rule in force at the time the decision was taken, the 2008 General Block Exemption Regulation, does not apply to the case in question. This...
Komisja
jest zdania
, iż w przedmiotowej sprawie nie mają zastosowania przepisy proceduralne obowiązujące w chwili podjęcia decyzji, tj. ogólne rozporządzenie w sprawie wyłączeń grupowych z 2008 r. Rozporządzenie wprowadza dodatkowy element – weryfikację efektu zachęty projektu lub działalności przed ich rozpoczęciem – warunek, który nie został spełniony przez Włochy.

The Commission takes the
view
that the procedural rule in force at the time the decision was taken, the 2008 General Block Exemption Regulation, does not apply to the case in question. This Regulation introduces an additional step – verifying the incentive effect of a project or activity before it begins – which was not carried out by Italy.

Komisja
jest zdania
, iż w przypadku banku BayernLB, w przeciwieństwie do WestLB, marża nie jest uzasadniona i uznaje stopę w wysokości 0,3 % rocznie (przed opodatkowaniem) za odpowiednie...

Accordingly, the Commission considers that, in the case of BayernLB as opposed to WestLB, a premium is not justified and so sets a rate of 0,3 % per annum (before tax) as an appropriate remuneration...
Komisja
jest zdania
, iż w przypadku banku BayernLB, w przeciwieństwie do WestLB, marża nie jest uzasadniona i uznaje stopę w wysokości 0,3 % rocznie (przed opodatkowaniem) za odpowiednie wynagrodzenie za funkcję gwarancyjną kapitału od chwili bilansowego wniesienia kapitału na dzień 31 grudnia 1994 r. i 31 grudnia 1995 r. do momentu uznania przez BAKred.

Accordingly, the Commission considers that, in the case of BayernLB as opposed to WestLB, a premium is not justified and so sets a rate of 0,3 % per annum (before tax) as an appropriate remuneration for the guarantee function of the capital from the time of its inclusion in the balance sheet on 31 December 1994 and 31 December 1995 until its recognition by BAKred .

Komisja
jest zdania
, iż w przypadku banku HLB, w przeciwieństwie do WestLB, marża nie jest uzasadniona i uznaje stopę w wysokości 0,3 % rocznie (przed opodatkowaniem) za odpowiednie wynagrodzenie za...

Accordingly, the Commission considers that, in the case of HLB as opposed to WestLB, a premium is not justified and so sets a rate of 0,3 % per annum (before tax) as an appropriate remuneration for...
Komisja
jest zdania
, iż w przypadku banku HLB, w przeciwieństwie do WestLB, marża nie jest uzasadniona i uznaje stopę w wysokości 0,3 % rocznie (przed opodatkowaniem) za odpowiednie wynagrodzenie za funkcję gwarancyjną kapitału od chwili bilansowego wniesienia kapitału na dzień 1 stycznia 1993 r. do momentu uznania przez BAKred.

Accordingly, the Commission considers that, in the case of HLB as opposed to WestLB, a premium is not justified and so sets a rate of 0,3 % per annum (before tax) as an appropriate remuneration for the guarantee function of the capital from the time of its inclusion in the balance sheet on 1 January 1993 until its recognition by BAKred.

Ponadto Ofex
jest zdania
, iż środek nie jest odpowiednim instrumentem, ponieważ, w przypadku zamknięcia w ciągu pięciu lat, platforma obrotu udziałami mogłaby zniknąć i MŚP straciłyby kontakt ze...

Furthermore, Ofex
believes
that the measure is not an appropriate instrument, because, if closed down within five years the trading platform would disappear and the contact between the SME and its...
Ponadto Ofex
jest zdania
, iż środek nie jest odpowiednim instrumentem, ponieważ, w przypadku zamknięcia w ciągu pięciu lat, platforma obrotu udziałami mogłaby zniknąć i MŚP straciłyby kontakt ze swoimi udziałowcami.

Furthermore, Ofex
believes
that the measure is not an appropriate instrument, because, if closed down within five years the trading platform would disappear and the contact between the SME and its shareholders would be lost.

W związku z powyższym Unia Europejska
jest zdania
, iż wykluczone jest uchylenie właściwych środków i postanawia przedłużyć okres ich stosowania do dnia 20 lutego 2007 roku.

In the light of the above, the European Union does not
consider
that the appropriate measures can be revoked, and has decided to extend their period of application until 20 February 2007.
W związku z powyższym Unia Europejska
jest zdania
, iż wykluczone jest uchylenie właściwych środków i postanawia przedłużyć okres ich stosowania do dnia 20 lutego 2007 roku.

In the light of the above, the European Union does not
consider
that the appropriate measures can be revoked, and has decided to extend their period of application until 20 February 2007.

Następnie beneficjent twierdził, że jeśli Komisja
jest zdania
, iż zbadanie przedmiotowej sprawy leży w jej kompetencji, to i tak kwestionowany środek nie stanowi pomocy państwa, ponieważ zostały...

The beneficiary further submitted that, even if the Commission found itself competent to act, the contested measure did not constitute state aid because the market economy creditor principle was met.
Następnie beneficjent twierdził, że jeśli Komisja
jest zdania
, iż zbadanie przedmiotowej sprawy leży w jej kompetencji, to i tak kwestionowany środek nie stanowi pomocy państwa, ponieważ zostały spełnione wymogi testu prywatnego wierzyciela.

The beneficiary further submitted that, even if the Commission found itself competent to act, the contested measure did not constitute state aid because the market economy creditor principle was met.

Jednakże Komisja
jest zdania
, iż korzyść, jaka zostałaby przysporzona osobom trzecim z tytułu przeniesienia straty podatkowej, musiałaby zostać uwzględniona przy wycenie BB (podejście typu...

Nevertheless, the Commission
is
of the
opinion
that the potential benefit to third parties of the tax loss carry-over should have been considered in any evaluation of BB (best-owner approach).
Jednakże Komisja
jest zdania
, iż korzyść, jaka zostałaby przysporzona osobom trzecim z tytułu przeniesienia straty podatkowej, musiałaby zostać uwzględniona przy wycenie BB (podejście typu best-owner).

Nevertheless, the Commission
is
of the
opinion
that the potential benefit to third parties of the tax loss carry-over should have been considered in any evaluation of BB (best-owner approach).

Urząd
jest zdania
, iż pomoc nie stanowi zachęty dla beneficjenta we wszystkich tych przypadkach, gdy działalność B+R+I [39] została rozpoczęta przed złożeniem przez beneficjenta wniosku o pomoc do...

The Authority
considers
that the aid does not present an incentive for the beneficiary in all cases in which the R&D&I activity [39] has already commenced prior to the aid application by the...
Urząd
jest zdania
, iż pomoc nie stanowi zachęty dla beneficjenta we wszystkich tych przypadkach, gdy działalność B+R+I [39] została rozpoczęta przed złożeniem przez beneficjenta wniosku o pomoc do władz krajowych.

The Authority
considers
that the aid does not present an incentive for the beneficiary in all cases in which the R&D&I activity [39] has already commenced prior to the aid application by the beneficiary to the national authorities.

Na podstawie tego uzasadnienia nie można wyciągać wniosku, że Trybunał Sprawiedliwości
jest zdania
, iż postanowienia Traktatu WE w sprawie przepisów dotyczących pomocy państwa nie mają zastosowania...

It cannot be inferred from this justification that the Court
considered
that the aid provisions of the EC Treaty
are
not applicable to the subsidies granted in the context of the grain brandy...
Na podstawie tego uzasadnienia nie można wyciągać wniosku, że Trybunał Sprawiedliwości
jest zdania
, iż postanowienia Traktatu WE w sprawie przepisów dotyczących pomocy państwa nie mają zastosowania wobec dotacji przyznawanych w ramach monopolu spirytusowego.

It cannot be inferred from this justification that the Court
considered
that the aid provisions of the EC Treaty
are
not applicable to the subsidies granted in the context of the grain brandy monopoly.

De Poli
jest zdania
, iż zamawianie z wyprzedzeniem takich części jak skrzynia biegów, aby uniknąć wydatków związanych ze składowaniem i zaliczką, nie jest normalną praktyką, oraz podkreśla, że...

De Poli claims that it
is
not normal practice to order the delivery of parts such as the gearbox in advance, to avoid outlays on storage and advance payment, and emphasises that the supplier it...
De Poli
jest zdania
, iż zamawianie z wyprzedzeniem takich części jak skrzynia biegów, aby uniknąć wydatków związanych ze składowaniem i zaliczką, nie jest normalną praktyką, oraz podkreśla, że dostawca, z którym zawarła umowę, jest liderem w branży z potwierdzonym doświadczeniem, nie było więc powodu przypuszczać, że skrzynia biegów nie zostanie dostarczona na czas.

De Poli claims that it
is
not normal practice to order the delivery of parts such as the gearbox in advance, to avoid outlays on storage and advance payment, and emphasises that the supplier it contacted is the sector leader with proven experience, so there was no reason to suspect that the gearbox would not be delivered on time.

Dlatego Komisja
jest zdania
, iż przedmiotowy projekt nie może zostać uznany za projekt o charakterze infrastruktury ogólnej, który nie podlega kontroli pod kątem pomocy państwa.

Accordingly, the Commission
is
of the
opinion
that the project cannot be qualified as a general infrastructure which
is
outside the scope of State aid control.
Dlatego Komisja
jest zdania
, iż przedmiotowy projekt nie może zostać uznany za projekt o charakterze infrastruktury ogólnej, który nie podlega kontroli pod kątem pomocy państwa.

Accordingly, the Commission
is
of the
opinion
that the project cannot be qualified as a general infrastructure which
is
outside the scope of State aid control.

Na podstawie informacji, jakie wpłynęły podczas formalnego postępowania wyjaśniającego, Komisja
jest zdania
, iż konsorcjum z czysto proceduralnego punktu widzenia nie zostało pokrzywdzone przez...

On the basis of the information obtained during the formal investigation procedure, the Commission finds that the Consortium, from a purely procedural point of view (due diligence, possibility of...
Na podstawie informacji, jakie wpłynęły podczas formalnego postępowania wyjaśniającego, Komisja
jest zdania
, iż konsorcjum z czysto proceduralnego punktu widzenia nie zostało pokrzywdzone przez ekspertów HSBC (badanie due diligence, możliwość spotkań, FMA), którym powierzono przeprowadzenie przetargu.

On the basis of the information obtained during the formal investigation procedure, the Commission finds that the Consortium, from a purely procedural point of view (due diligence, possibility of meetings, FMA) does not seem to have been disfavoured by the HSBC experts mandated to carry out the tender procedure.

Komisja
jest zdania
, iż mielibyśmy do czynienia właśnie z takim przypadkiem gdyby infrastruktura konieczna była do świadczenia usług, za które odpowiada państwo i które świadczy ono na rzecz dużej...

The Commission
considers
that this would
be
the case if an infrastructure
is
needed to provide a service that
is
falling within the responsibility of the State towards the general public and
is
...
Komisja
jest zdania
, iż mielibyśmy do czynienia właśnie z takim przypadkiem gdyby infrastruktura konieczna była do świadczenia usług, za które odpowiada państwo i które świadczy ono na rzecz dużej grupy społecznej i gdyby infrastruktura ta była ograniczona do spełniania wymogów wynikających z charakteru takiej usługi.

The Commission
considers
that this would
be
the case if an infrastructure
is
needed to provide a service that
is
falling within the responsibility of the State towards the general public and
is
limited to meeting the requirements of that service.

Z tego względu Urząd
jest zdania
, iż kalkulacja NPV przeprowadzona w oparciu o najlepsze informacje dostępne w czasie udzielania pomocy posłuży jako dostateczny dowód niezbędności udzielonej pomocy.

For that reason, the Authority
is
of the
view
that a NPV calculation, preformed on the basis of the best available information when granting the aid, will serve as a sufficient demonstration of the...
Z tego względu Urząd
jest zdania
, iż kalkulacja NPV przeprowadzona w oparciu o najlepsze informacje dostępne w czasie udzielania pomocy posłuży jako dostateczny dowód niezbędności udzielonej pomocy.

For that reason, the Authority
is
of the
view
that a NPV calculation, preformed on the basis of the best available information when granting the aid, will serve as a sufficient demonstration of the indispensability of the aid given.

W związku z powyższym Urząd
jest zdania
, iż zwolnienie Norsk Tipping AS ze zwykłego podatku dochodowego i możliwość określania przez to przedsiębiorstwo swoich własnych dochodów nie stanowią pomocy...

On the basis of the above, the Authority
considers
that the exemption from ordinary income taxation for Norsk Tipping AS and its possibility to determine its own profit do not constitute State aid...
W związku z powyższym Urząd
jest zdania
, iż zwolnienie Norsk Tipping AS ze zwykłego podatku dochodowego i możliwość określania przez to przedsiębiorstwo swoich własnych dochodów nie stanowią pomocy państwa w rozumieniu art. 61 ust. 1 Porozumienia EOG,

On the basis of the above, the Authority
considers
that the exemption from ordinary income taxation for Norsk Tipping AS and its possibility to determine its own profit do not constitute State aid within the meaning of Article 61(1) of the EEA Agreement.

W świetle analizy przeprowadzonej przez doradców Mazars Komisja
jest zdania
, iż bank mógłby dokonać tego samodzielnie.

The Commission, in the light of Mazars’ findings, concludes that the bank would
be
able to take such a measure unaided.
W świetle analizy przeprowadzonej przez doradców Mazars Komisja
jest zdania
, iż bank mógłby dokonać tego samodzielnie.

The Commission, in the light of Mazars’ findings, concludes that the bank would
be
able to take such a measure unaided.

...lotniczym Erytrei oraz opublikowania szeregu regulacji dotyczących lotnictwa cywilnego organ ten
jest zdania
, iż poważne zastrzeżenie dotyczące bezpieczeństwa zostało usunięte.

...their primary aviation legislation and promulgating a number of civil aviation regulations,
considered
on their
part
that the Significant Safety Concern had been addressed.
ER-CAA poinformował, że jego plan działań naprawczych został zaakceptowany przez ICAO i że w wyniku wprowadzenia zmian w pierwotnym prawie lotniczym Erytrei oraz opublikowania szeregu regulacji dotyczących lotnictwa cywilnego organ ten
jest zdania
, iż poważne zastrzeżenie dotyczące bezpieczeństwa zostało usunięte.

The ER-CAA informed that their Corrective Action Plan had been accepted by ICAO and, as a result of amending their primary aviation legislation and promulgating a number of civil aviation regulations,
considered
on their
part
that the Significant Safety Concern had been addressed.

...lotniczym Erytrei oraz opublikowania szeregu regulacji dotyczących lotnictwa cywilnego organ ten
jest zdania
, iż poważne zastrzeżenie dotyczące bezpieczeństwa zostało usunięte.

...their primary aviation legislation and promulgating a number of civil aviation regulations,
considered
on their
part
that the Significant Safety Concern had been addressed.
ER-CAA poinformował, że jego plan działań naprawczych został zaakceptowany przez ICAO i że w wyniku wprowadzenia zmian w pierwotnym prawie lotniczym Erytrei oraz opublikowania szeregu regulacji dotyczących lotnictwa cywilnego organ ten
jest zdania
, iż poważne zastrzeżenie dotyczące bezpieczeństwa zostało usunięte.

The ER-CAA informed that their Corrective Action Plan had been accepted by ICAO and, as a result of amending their primary aviation legislation and promulgating a number of civil aviation regulations,
considered
on their
part
that the Significant Safety Concern had been addressed.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich